New redating testament
onward, and about 200 later manuscripts of complete or partial copies of the Iliad—but the earliest near complete manuscript is of the 10th cent. But the discovery of earlier and earlier fragments of manuscripts, the confirmation of the New Testament furnished by archaeological research, as well as the citation of the New Testament writings by Fathers of the early 1st century A.
In the 19th century it became standard for haughty Rationalists to scoff at Christianity and say that the Gospels were mere mythical stories, only loosely based on history, and not written until one hundred years or more after the original events.
Lindsey comments, “My own encounter with the strong Hebraism of the Gospels of Matthew, Mark, and Luke came several years ago when I had occasion to attempt the translation of the Gospel of Mark to Hebrew.
What first caught my attention was the very Hebraic word order of the Greek text of Mark.
Usually I only needed to find the correct Hebrew equivalents to the Greek words in order to give good sense and understanding to the text.
In other words, the syntax or word relationships were just such as one would expect in Hebrew.” The Greek text reads like a word-for-word translation of a Hebrew text.
We also have five major manuscripts from the 10th cent. D., pushed their successors closer and closer to those dates which traditionally were ascribed to the four Gospels and the Epistles of St Paul. After many years of doubt or denial on the question, he concluded that the Gospel of St John is by him and can be dated 80-118.Reply: This refers to the challenge to the earlier, I think much looser, dating of the New Testament prior to something like the 1970s. After much research and analysis, Robinson came up with new proposed dates for the New Testament books which, in my opinion, make far more sense. Indeed, the temple was referred to by the Apostle John in Revelation 11 as though it were still standing. Codex Vaticanus of the same period contains all the Gospels and most of the rest of the New Testament. French scholar Marcel Jousse in his own studies demonstrated the Semitic characteristics and rhythm of the sayings of Jesus as recorded in the Gospels. Codex Alexandrinus of the early 5th century contains almost all the New Testament. Other scholars point also to the wide use of shorthand and the carrying of notebooks in the Graeco-Roman world, the practice in schools of circulating lecture notes, and the common practice among the disciples of rabbis to make notes of their sayings. French scholar Jean Carmignac was struck by the Semitisms (Hebrew or Semitic way of writing and speaking) of the Greek text of St Mark’s Gospel when in 1963 he began to translate it into Hebrew. Evang., 1911; The Date of Acts and the Synoptic Gospels, Williams & Norgate, London, and Putnam, N. Theologische Quartalsch., Tübingen 1929, IV, pp.443-4 See a list of fifteen scholars in J.